Saturday, December 22, 2007

Cheguei atrasado ao jantar de Natal... em minha casa!

Depois de ter estado em Portugal na ultima semana de Novembro, senti-me mais emigrante que nunca, quando ao fazer a minha mala embalei 4 quilos de bacalhau para os trazer para um jantar de Natal!
O jantar ficou combinado para dia 15 de Dezembro aqui na minha casinha, sendo que eu estaria em Bruxelas de 11 a 15 de Dezembro mas estava previsto chegar a Cracóvia no por volta das 21h00!
O António ficou com as chaves de minha casa, para vir cá 2 dias antes pôr o bacalhau dentro de água e para no próprio dia virem cá mais cedo e prepararem o jantar.
Entretanto, quando chego ao aeroporto, o avião estava atrasado, mas acabou por sair com quase 3 horas de atraso e depois ao chegar à Polónia ainda ficou 45 minutos a dar voltas ao aeroporto antes de aterrar porque estava a nevar muito e estavam a limpar o gelo da pista... Resultado, cheguei ao jantar de Natal, feito em minha casa perto da 1h00 da manhã!!!
Tinha um bacaulhauzinho feito pelo Tiagowski e umas fatias douradas feitas pela Ana que soube mesmo bem e ajudou a matar um bocadinho das saudades que tenho de casa! Já agora, deixo aqui uma pergunta! Entre muitas picardias que tenho com a Ana e o António de várias palavras que se dizem de maneira diferente em Lisboa e no Porto, descobrimos agora mais uma! Fatias douradas ou rabanadas? :)
Enfim, além de terem ficado boas, como o jantar foi feito em minha casa, as sobras ficaram cá:)




Thursday, December 20, 2007

Há mais de verdade no Gato Fedorento do que se possa imaginar...

Uma amiga minha Lituana esteve de férias em Portugal e Espanha e quando eu lhe perguntei o quais as principais diferenças entre Portugueses e Espanhois que lhe chamaram a atenção, a resposta foi a seguinte:

Os Espanhois raramente percebem o que se lhes diz à primeira, e apesar de muito acolhedores e simpáticos, são muito lentos e os poucos que falam inglês falam com um sotaque espanhol incrivel!

Os Portugueses falam muito melhor inglês e são igualmente simpáticos e prestáveis. Uma coisa que ela achou graça é que quando se pergunta indicações para ir a algum sitio em Portugal a resposta é sempre mais ou menos assim:

"You have to go this way, arrive to one rotunda and go, go, go, go, go, second rotunda, go, go, go, go, go, third rotunda, go, go, go, go, go, go and on the fouth you'll turn left."

Wednesday, December 5, 2007

Casamento do João e Ana Rita!

Enfim chegado o grande dia!
1 de Dezembro, o meu melhor amigo desde a 3a classe vai-se casar e convida-me para ser padrinho! Voo marcado para Portugal, uma semaninha de férias e tudo preparado para o grande dia!
É estranho já ter dois amigos casados, e ver que estamos realmente a começar a crescer e a fazer coisas de gente grande!
A despedida de solteiro foi espectacular num casarão alugado perto de Aljezur durante um fim-de-semana e a festa de casamento ainda melhor!
Muita comida, bebida, dança, festa e boa disposição com um fadinho do João Maria pelo meio:)
Aqui ficam algumas fotografias:)

O noivo e os 3 padrinhos:



Os noivos já na igreja:



E a festa:




Uma casa de banho qualquer, num restaurante qualquer!

Estava eu a jantar num restaurante em Cracóvia, quando fui à casa de banho e deparo-me com isto! Nem queria acreditar no que estava a ver! E não resisti em partilhar com vocês a imagem do mais moderno e sofisticado vomitório do mundo:)

Tuesday, November 20, 2007

A sério?

Quem diria que duas linguas tão distantes podiam ter tantas semelhanças entre si?
Estava eu um dia a falar com uma nativa (com um nivel de inglês muito básico), de modo que tive de utilizar os meus conhecimentos em polaco, que já vão dando mais ou menos para as necessidades. E no meio da conversa (já não me lembro exatamente o que disse) mas a resposta dela foi: "sério?" Passados dois segundos de silencio, pergunto-lhe se ela fala português, ao que ela responde que não. Mais dois segundos de silencio e digo que ela falou em português ao que ela me responde que é impossivel porque ela não conhece uma unica palavra em português. E eu afirmo que ela disse "sério" e que essa palavra é portuguesa! E ela afirma que é polaca! Significa exatamente a mesma coisa e escreve-se da mesma maneira!
Para além deste episódio, já encontrei mais algumas palavras que apesar de se escreverem de maneira diferente em polaco, pronunciam-se da mesma maneira que em português mas com significados diferentes. O curioso, é que praticamente todas elas são palavras banalissimas em português e significam palavrões em polaco ou o contrário!

Exemplos:
As tradução que vou utilizar do português para o polaco são as politicamente correctas, mas a verdade é que a tradução exata não seria a politicamente correcta em nenhum dos casos!

"Curva" em polaco significa prostituta (escreve-se Kurwa)
"Rui" em polaco significa o orgão sexual masculino (escreve-se Chuj)
"Afonso" em polaco significa chulo (não sei como se escreve)
"Xico" em polaco significa chichi (também não sei como se escreve)
"Cavalo" em polaco diz-se "Kon" - Mas se eu quiser dizer que tenho um cavalo em polaco, devido à declinação fica "Mam kona". Visto que "Mam" significa "eu tenho" pode ficar especialmente estranho para um homem português dizer isto ;p

Penso que ainda existem mais, porque claramente já encontrei mais que 5 palavras iguais, mas de momento é tudo o que me recordo!

Monday, November 12, 2007

Casamento Polaco - Jogo

Entre muitos jogos tradicionais que se fazem no casamento, deixo videos de um deles onde participei que tem 3 fases. Na primeira fase entram as meninas e há uma vencedora:



Na segunda fase entram os meninos e há também um vencedor:



Na terceira fase, o vencedor tem o seu prémio:

Friday, November 9, 2007

Casamento Polaco 27/10/2007

Desde que cheguei à Pol#nia que me diziam que o casamento polaco era uma festa que eu não deveria de maneira nenhuma perder se tivesse oportunidade! Pois a oportunidade chegou agora. O Radek (antigo colega da empresa) casou-se com a Ania e lá fui eu conhecer essa festa de que todos me falavam que durava cerca de 2 dias e onde se bebiam quantidades astronómicas de vodka! Para melhorar, este casamento foi mesmo feito à maneira tradicional e antiga polaca! Foi realmente uma festa que nunca me vou esquecer! Começou às 14h00 de Sábado e acabou às 6h00 de 2a-feira!!! No inicio da festa os convidados fazem fila para falar e dar os parabens aos noivos. Lá lhes dei os parabens no meu polaco rudimentar e lhes desejei todas as felicidades! De seguida uma senhora oferece-nos um copo de champanhe e foi a ultima bebida (que não vodka) que tivemos até ao fim da festa! Ao chegar à mesa, estava posta normalmente, mas em vez dos normais 2 copos (1 de vinho e outro de água) havia um copo pequeno para o shot de vodka e um copo maior para pôr um pouco de sumo e beber a seguir ao shot! De seguida almoçamos, e no meio do almoço bebe-se logo uma quantidade razoavel de vodka porque há uma regra que diz que quando um bebe todos têm de beber, e os polacos além de beberem muito, na presença de um estrangeiro por vezes ainda gostam de mostrar que bebem mais! Estes dois tipos que estavam à minha frente eram muito simpáticos e fizeram questão de puxar bem por nós! Ora como me conhecem, fiz ponto de honra em como não ficava atrás de ninguém ;p É tradição que o próprio pai do noivo distribua vodka pelas mesas, recolhendo as garrafas vazias e substituindo por cheias,

Depois do almoço tempo para festa e dança e convivio,

Friday, November 2, 2007

Zakopane - caminhada nas montanhas polacas! 13 e 14 Outubro 2007

Zakopane, é para mim um dos sitios mais bonitos da Pol#nia! É uma pequena cidade (a 800 metros de altura) nas montanhas Tartre. É uma cidade completamente caracteristica, com arvores e zonas verdes por todo o lado, com todas as casas feitas de madeira ao estilo antigo em muitos restaurantes e lojas (à excepção do inevitavel Mac Donalds) os empregados estão vestidos tradicionalmente, toca uma banda das montanhas, enfim, uma pessoa pode mesmo sentir-se num mundo à parte e uns anos recuado no tempo!
O meu antigo departamento, que continua a ser o mais activo de toda a empresa constantemente a combinar cosas diferentes, organizou uma viagem a Zakopane e convidaram-me para ir. Sair no Sábado às 7h00 da manhã de Crac#via, como sempre, fiz a viagem de autocarro a dormir:)

Chegados a Zakopane, deixamos as coisas no hotel, e pusemo-nos a caminho. Foram 8 horas a andar a pé, passamos por 4 picos de 4 montanhas diferentes todos acima dos 2000 metros de altura! Em algumas partes já havia neve. Foi cansativo, mas foi uma viagem bem gira, onde chegamos inclusivamente a cruzar a fronteira com a Eslováquia! No fim do dia dormimos 2 horas para repôr energias, banhinho e festa para aproveitar o fim-de-semana:)


No dia a seguir acordamos mortos, almoçamos e de regresso a Cracóvia. Sem duvida, um fim-de-semana bem passado!






Monday, October 29, 2007

Férias em Portugal e de volta a Crac#via

2 períodos de férias em Portugal, 10 dias em Agosto e mais 13 dias em Setembro e voo para Crac#via a 19 de Setembro. Apanho o vôo à 1h00 da manhã para chegar a Crac#via às 6h00 e ir trabalhar directamente nesse dia.
Como larguei a minha casa de Crac#via durante estes 3 meses na Lituânia, não tinha casa em Cracóvia para o meu regresso e a Aninha, muito querida como sempre ofereceu-me para ficar em casa dela nos primeiros dias e ajudar-me a encontrar casa. No entanto, acabei por ter sorte e não ser necessário. Mais tugas a vir para Cracóvia, e um deles, o Gonçalo, assinou contracto para casa por um ano e pouco depois propuseram-lhe 6 meses de trabalha na Suiça. Ele aceitou e esse período coincidiu praticamente com a minha chegada, e vim directamente para casa dele, sendo que posso ficar com esta casa durante os 6 meses que ele está na Suiça. Casa novinha em folha (foi o próprio Gonçalo que a estreou em Junho deste ano) e mesmo perto de um dos centros da cidade, Kazimierz, um dos sitios mais giros para se viver em Cracóvia:)
Assim foi, para cá vim.
Assim que cheguei à empresa foi muito agradavel ver como as pessoas me receberam! Muita gente mesmo mostrou-se muito contente com o meu regresso e quis tomar café comigo e saber como correram estes meses! É mesmo bom sentir que deixamos saudades de onde partimos. Como não podia deixar de ser, festinha de regresso marcada para daí a 10 dias:)

Fotografias da minha nova casinha:
A entrada:



No corredor. A porta da esquerda é a sala, em frente o quarto, à direita a casa de banho:


A sala:


A sala de outra perspectiva:


A cozinha:


O quarto (muito pequenino). A cama (se bem que grande. é de casal) ocupa 2 terços do quarto sobrando a parte que vêm na fotografia e o armário que é a porta com espelho que vêem em frente:


E a casa de banho, pequenina também:

Thursday, October 25, 2007

Vida na Lituânia!

Os 3 países bálticos, Lituânia, Letónia e Estónia, têm paisagens espectaculares e gostei muito desta zona em geral... Acabei por não ir à Letónia (grande falha!), mas ainda passei em Tallin na Estónia e na Lituânia visitei Kalipeda, Palanga, Kaunas, Vilnius e toda a peninsula que se encontra mesmo à frente de Klaipeda e se estende mais de 100 kms para sul até chegar a Kaliningrado.
Klaipeda é uma vila simpática e gira mas onde não há muito para fazer. Tem a praia (quando está bom tempo) e à noite tem uma discoteca de musica latina, O El Calor, onde passei praticamente todos as 6as-feiras e Sábados dos fins-de-semana que fiquei em Klaipeda! Como praticamente não há estrangeiros por estas bandas, passadas 3 semanas já toda a gente sabia quem era o português que frequentava todos os fins-de-semana o El Calor;)
Aliás, para uma noção de como o ambiente é pequeno e o estrangeiro chama a atenção, conheci um grupo de pessoas numa das noites e uma das miudas do grupo pergunta-me se eu não me lembro dela. Eu não fazia ideia quem era! E ela diz-me que era dealer no casino. Sendo que eu fui ao casino uma única vez 3 semanas antes dessa noite dá para perceber como me sentia!
A peninsula que fica em frente a Klaipeda é simplesmente linda com floresta e praia e algumas vilas caracteristicas pelo meio. Tem cerca de 400 metros de largura e 120 kms de comprimento com floresta no meio e praia nas bordas! Só visitei a parte Lituana, porque para entrar em provincias Russas só mesmo com um local ou numa excursão organizada! Caso contrário iria ser estorquido pelos locais e com a colaboração da própria policia! Enfim, também me disseram que Kaliningrado não tem nada de especial e não vale a pena o risco e a viagem.
Palanga é uma cidade autenticamente no meio da floresta e colada à praia. Acreditem ou não pela sua vegetação faz lembrar um pouco as zonas do Brasil onde estive. E é uma vila composta essencialmente de restaurantes, bares, discotecas e hoteis e vive praticamente para praia e noite sendo a principal atração turistica do Verão Lituano. Talvez o equivalente à nossa Vilamoura.
Kaunas é uma cidade onde não vale muita pena ir. Não é bonita e não tem nada de especial para ver. Vilnius é a capital e tem umas partes giras e também bom ambiente noturno.
Tallin foi a cidade mais gira onde estive, com uma parte antiga muito bonita, com uma excelente vida noturna também e com uma loja de vinhos portuguesa aberta em plena praça central há 3 anos e meio!
Sendo que durante o Verão é dia das 4h00 da manhã à meia noite, e o tempo até esteve razoavel, a rondar os 27 graus, deu para ir muitas vezes à praia, mesmo durante a semana a seguir ao trabalho e deu para chegar para umas férias em Agosto com mais bronze que muitos dos meus amigos;p

Wednesday, September 26, 2007

Primeiros dias na Lituânia

Como de costume quando mudo de país, a festa no dia anterior é de arromba e não durmo nesse noite... Desta vez não foi excepção! Da festa directamente para o aeroporto, onde conheci uma das minhas colegas que viria comigo para a Lituânia. A viagem de avião até Vilnius foi toda a dormir! À chegada a Vilnius tinhamos lá um homem à nossa espera no aeroporto que nos levou de carro até Klaipeda (4 horas!). Mantive-me acordado dentro de Vilnius pra ver um pouco da capital e de seguida a dormir as 4 horas!
Primeira surpresa agradavel é que havia auto-estrada directa entre as 2 cidades! Aos poucos fui descobrindo uma Lituânia muito diferente (e para melhor!) que aquilo que esperava! As pessoas simpáticas e acolhedoras, o serviço ao cliente razoavel, e um país bem mais desenvolvido do que eu esperava! Muito pequeno é certo. Costumo descrever a Lituânia como uma floresta gigante com 4 cidades e algumas aldeias perdidas no meio, sendo que as unicas 2 que podem realmente ser consideradas cidades são Vilnius e Kaunas! Klaipeda já mais parece uma vila!
Ao chegar ao hotel, subi ao meu quarto (15º andar) com vista para o porto e para a praia! Espectacular! De seguida já lá tinha o homem da empresa que transportou maior parte das minhas coisas da Polónia a descarregar-me tudo no quarto! Já eram 16h00, descansei mais um pouco até que por volta das 19h00 chegou o resto da equipa de migração bateram-me ao quarto para irmos jantar.
Uma outra colega minha trouxe um livro de traduções básicas Polaco-Lituano. Mesmo sem ter evoluido por aí além no polaco, consigo já fazer toda a conversação básica e foi para mim tão estranho olhar para um livro com duas línguas tão difrentes da minha e perceber perfeitamente uma delas...
Logo a seguir ao jantar fomos todos descansar que no dia a seguir já era dia de trabalho e estavamos todos estafados da viagem!
Foi assim o meu primeiro dia de 3 meses que acabaram por ser bem divertidos onde passei por muitos sitios onde provavelmente nunca na vida viria e onde conheci o extremo norte do que foi entre os séculos XVI e XVIII (só o descobri mais tarde) a Republica das Duas Nações composto por uma aliança entre a Polónia e a Lituânia cujo território na altura era bem maior do que os actuais territórios da Polónia e Lituânia!

Tuesday, August 28, 2007

Festa de Despedida! - 09/06/2007

Et voilá...
A minha última noite em Cracóvia. Acabei por optar pelo projecto que a Philip Morris me propôs para a Lituânia e decidi adiar por mais uma temporada uma mudança de trabalho. 3 meses na Lituânia numa cidade de 150.000 habitantes perdida na ponta de um país com 3.000.000 de habitantes e que pensava eu, era consideravelmente menos desenvolvido que a Polónia... Seria esse o meu destino a partir de amanhã!
No entanto, esta noite, será noite de festejar. Convidei todos os meus amigos que fiz ao longo deste ano que vivi em Cracóvia (a maior parte da empresa, e alguns estudantes erasmus que fui conhecendo enquanto cá estou), encostei tudo quanto eram cadeiras e mesas às paredes para ter espaço para receber toda a gente, volume da aparelhagem no máximo, frigorifico cheio de bebidas, e aperitivos para que não faltasse nada na minha última noite!
Recebi cerca de 30 pessoas lá em casa, foi bastante animado. Entre promessas que eu voltaria da Lituânia e que não ficaria lá perdido, muita vodka e cerveja à mistura, musica, bom ambiente, foi uma noite muito bem passada.
Os meus colegas de departamento ofereceram-me um livro sobre a Polónia com as dedicatórias individuais de cada um:) É sempre estranho esta sensação de que a partir de amanhã estarei num sitio completamente diferente, ainda mais longe de casa. Numa cidade que nem nunca tinha ouvido falar até hoje! Klaipeda que rapidamente foi transformado pela parte criativa do grupo em Ka peida... Enfim, foi este o estilo de vida que saberia que ia ter quando aceitei a proposta de vir trabalhar para Cracóvia. É com este estilo de vida que até agora acho que tenho aprendido muito, passado experiencias incriveis, e é com este estilo de vida que posso dizer que até agora o balanço foi positivo:)
No entanto, quem me conhece, na noite da minha despedida, não foi certamente noite para me estar a preocupar se o sitio para onde iria era giro ou feio. Certamente que me vou adaptar! Foi noite para festejar, beber, estar com os amigos, divertir-me, ensinar as polacas a dançar o Samba, discutir com o Wytze (um holandes que afirma que o foram os holandeses que deram o nome ao Cabo da Boa Esperança!!!! Mas até é um tipo simpático), e amanhã será outro dia:)









Sunday, August 5, 2007

Ida a Kielce - 26/05/2007


Uma das últimas aventuras em Cracóvia. Uma semana antes tinha recebido um convite para participar no projecto de migração dos Bálticos (Letónia, Lituânia e Estónia). 3 meses a trabalhar na Lituânia numa cidade que se chama Klaipeda, tem 150.000 habitantes e tem praia. Informaram-me também que a 20 kms de Klaipeda havia outra cidade, Palanga muito boa para a praia e a festa durante o fim-de-semana. Enfim, mais uma aventura que em breve será relatada.
Decidi então eu o António, o Renato e o Gonçalo irmos conhecer Kielce. Uma vila que fica a cerca de 100 kms de Cracóvia que tem fama de ter uma única coisa boa. Festa durante o fim-de-semana:)
Lá combinamos o dia, ponto de encontro na estação de comboio num Sábado à tarde para Kielce apenas para passar a noite e voltar no Domingo de manhã no primeiro comboio. Nem sequer marcamos hotel nem nada. Quando lá chegamos tivemos a primeira confirmação. Se alguma coisa aquela terriola tem de jeito só pode mesmo ser a noite, porque a vila foi atravessada em 10 minutos a pé de uma ponta à outra. Para quem já viu o Hostel passado em Bratislava, o ambiente que ali se passava podia até ser parecido. Tinha no entanto combinado com o Grzegorz, um tipo simpático e cómico do meu departamento e que por sinal é oriundo de Kielce e ia lá passar esse fim-de-semana encontrarmo-nos com ele, de maneira que ele nos podia mais facilmente indicar os melhores sitios.
Chegamos, jantamos e ele explicou-nos então que haviam 3 discotecas e descreveu-as assim:
1 - Há cenas de pancadaria à razão de 3 por noite
2 - A média de idades é à volta dos 17 anos
3 - Efeito Borboleta (A única que sei o nome, porque foi obviamente a única onde fomos dada a descrição das primeiras duas). A melhor discoteca da cidade, sem pancadaria, com seleção à porta, sendo que os estrangeiros nunca são barrados.

Assim que lá chegamos verificou-se que falavam verdade. Os dois polacos foram à frente, e o porteiro perguntou: Têm convite? Ao que eles responderam - Não, mas temos 4 portugueses. Imediatamente as portas se abriram e nós entramos:)

Lá dentro foi bastante animado, pelo que podem ver pelas fotografias:)